Blog

Your blog category

Πύθωνος: δαιμονίου μαντικοῦ

Στα προηγούμενα  κείμενα είδαμε την σύνδεση του Απόλλωνα με τον Ιάσωνα Απόλλων= Ιάσων = 1061 καθώς και την σύνδεση του Πελία με τον φερόμενο πατέρα του Ποσειδώνα και το σημάδεμά του από τον ίππο κατά την βρεφική/παιδική του ηλικία. ΙΑΣΩΝ = 1061 = ΑΙΣΩΝ = ΙΩΝΑΣ =  ΑΠΟΛΛΩΝ κλπ Η σύνδεση του Πελια με την έννοια του […]

Πύθωνος: δαιμονίου μαντικοῦ Read More »

Δελφύς μήτρα καὶ ὁ ἐν Δελφοῖς δράκων

Ο/Η  ΠΥΘΩΝ ονομάσθηκε έτσι απο το πύθω- σήπω απο το σαπίζω δηλαδή.Η σύνδεση της/του Πυθωνα εκ του Πύθω- Σήπω με τον Πελία-Πέλος/ψ όπου ο ένας δηλώνει ξεκάθαρα την σήψη και κάτι αντίστοιχο κι ο  Π-ΕΛΟΣ  όπου έλος = ο βάλτος, ο βούρκος, ο βόρβορος, το τέλμα, ο βουρκότοπος, σαπισμένος ή βαλτωμένος. H δράκαινα προέρχεται από το δέρκομαι – αόριστος

Δελφύς μήτρα καὶ ὁ ἐν Δελφοῖς δράκων Read More »

Αὐτὸς δὲ ὄφις καὶ ὁ δράκων Λευιαθὰν ὀνομάζεται

Ο/Η Πυθώ των Δελφών που ονομάζετε Δελφίνη δράκοντας  ή  Δελφύνη δράκαινα δεν είναι παράτο ίδιο το κήτος του Ιωνά  μόνο που στην Π. Διαθήκη είδαμε ότι ονομάζετε Λεβιάθαν. Είναι ο δράκος ή φίδι των Δελφών του Απόλλωνα και θα εξετάσουμε αν είναι και ο Δράκος που φυλά το χρυσόμαλλο δέρας των Κοχλών ή τα χρυσά μήλα των εσπερίδων …

Αὐτὸς δὲ ὄφις καὶ ὁ δράκων Λευιαθὰν ὀνομάζεται Read More »

Πύθωνα τὸν δράκοντα κατετόξευσεν ΙΙ

…οὓς ἔρριψεν Ἀθηνᾶ διὰ τὸ τὴν ὄψιν αὐτῆς ποιεῖν ἄμορφον, ἦλθεν εἰς ἔριν περὶ μουσικῆς Ἀπόλλωνι. συνθεμένων δὲ αὐτῶν ἵνα ὁ νικήσας ὃ βούλεται διαθῇ τὸν ἡττημένον, τῆς κρίσεως γινομένης τὴν κιθάραν στρέψας ἠγωνίζετο ὁ Ἀπόλλων, Στα λατινικά η λέξη τοξότης δίνεται με μια μόνο λέξη Sagittarius όπου η λέξη Σαϊτα = βέλος, άλλα και βολή (bolide στα αγγλικά) αλλα και ιός (στ΄ αγγλικά virus), τόξευμα κλπ. Σαϊτα όμως έχουμε και στον αργαλειό και είναι το «εργαλείο» των γυναικών που

Πύθωνα τὸν δράκοντα κατετόξευσεν ΙΙ Read More »

Πύθωνα τὸν δράκοντα κατετόξευσεν

Η σύνδεση του Αισωνα= Ιάσωνα= ‘Ιωνα  αποδείχτηκε περίτρανα στα προηγούμενα κείμενα. Μια μικρή επισκόπηση για να περάσουμε στα επόμενα : Ο ΙΑΣΩΝ όμως είναι γιος του Αίσωνα. Ακόμα και η λέξη ΑΙΣΩΝ είναι αναγραμματισμός της ίδια λέξης ΑΙΣΩΝ= ΙΑΣΩΝ = ΙΩΝΑΣ=ΙΑΝΩΣ ΑΙΣΣΩ που σημαίνει αναφέρομαι, ανυψώνομαι γρήγορα, πετώ, ορμώ, εφορμώ, πέφτω ορμητικά, κινώ γρήγορα, σείω,

Πύθωνα τὸν δράκοντα κατετόξευσεν Read More »

Ἰάσων δὲ κατὰ πατέρα ἀπὸ Κρηθέως

Η σχέση όμως του Πελία και του Ιάσωνα που θεωρούμε ότι είναι σχέση Θείου και ανιψιού. Όμως  κείμενα  αναφέρουν ότι ο πατήρ του Ιάσωνα δεν είναι  παρά ετεροθαλής αδερφός του Πελία. Asclepiades Myth., FragmentaFragment 3, line 4 Schol. in Hom. Odyss. μ, 69: Τυρὼ ἡ Σαλμω-νέως ἔχουσα δύο παῖδας ἐκ Ποσειδῶνος, Νηλέα τε καὶΠελίαν, ἔγημε Κρηθέα, καὶ ἴσχει παῖδας ἐξ αὐτοῦτρεῖς, Αἴσονα καὶ

Ἰάσων δὲ κατὰ πατέρα ἀπὸ Κρηθέως Read More »

Ἰωλκοῦ γὰρ Πελίας ἐβασίλευσεν.

Dionysius Scytobrachion Gramm., FragmentaVolume-Jacobyʹ-F 1a,32,F, fragment 14, line 3 Ἰάσονα γενέσθαι λέγουσιν υἱὸν μὲν Αἴσονος, ἀδελφιδοῦν δὲ Πελίου τοῦ Θετταλῶνβασιλέως, ῥώμηι δὲ σώματος καὶ ψυχῆς λαμπρότητι διενέγκαντα τῶν ἡλικιωτῶνἐπιθυμῆσαί τι πρᾶξαι μνήμης ἄξιον Ο Ιάσονας λοιπόν ήταν υιός του Αίσονα, που ήταν αδερφός του Πελία του Θετταλού/Θεσσαλού  βασιλέως, δυνατός στο σώμα και με λαμπρότητα ψυχής διέφερε των συνομηλίκων του λαχταρώντας να πράξει άξιες πράξεις ώστε

Ἰωλκοῦ γὰρ Πελίας ἐβασίλευσεν. Read More »

Ἰάσων Αἴσονος ἐξ Ἰωλκοῦ

Ο Προφήτης  ΙΩΝΑΣ αποτελεί αντίγραφο στην ουσία του Αρ-ΙΩΝΑ όπως ειπαμε σε προηγουμενα κείμενα καθώς η ιστορία του αποτελεί την κακέκτυπη αντιγραφή της ιστορίας/μύθου του κιθαρωδού Αρ-Ιωνα. Ομως δεν αποτελεί μονο το κακέκτυπο του Αρίωνα αλλά είναι κι ενας  αναγραμματισμός της λέξεως ΙΑΣΩΝ. Ο Ιάσων είναι ο μυθολογικός ήρωας που με την Αργώ κατευθύνετε στην

Ἰάσων Αἴσονος ἐξ Ἰωλκοῦ Read More »

Περὶ Ἀρίωνος Μηθυμναίου

Με τον έναν ή με τον άλλο τρόπο η Π.Διαθήκη έχει γραφτεί με κομμάτια και αποσπάσματα παραφθαρμένα από αρχαία ελληνικά κείμενα. Έτσι τα ονόματα παραμένουν ή αλλάζουν κατά βούληση ή κατά με την παραφθορά της γλώσσας των γραφέων. Ο Αρίων μπορεί να γίνει Ιων-ας ή ο Δευκαλίων να απομείνει ως  Νωε/νεως. Τα περιστέρια να αλλάξουν

Περὶ Ἀρίωνος Μηθυμναίου Read More »

Ἰωνᾶς ἑρμηνεύεται ὑψίστου πονοῦντος ἢ περιστερά.

Στον σύζυγο της Σεμιράμιδος Nimrud/Νεμρωδ δόθηκε ο τίτλος Βάαλ (του Κυρίου) και η Σεμίραμιδα ήταν η Baalti όπως λέμε σήμερα η Κυρία μου ή Δέσποινά μου  (My Lady). Η λατινική ονομασία για το «Κυρία μου» είναι Mea Domina η οποία με τη μορφή των αλλοιωμένων Ιταλικών έγινε Madonna. Ο Nimrud/Νεμρώδ είχε εκπροσωπηθεί στο διπλό ρόλο του Θεού Πατρός και

Ἰωνᾶς ἑρμηνεύεται ὑψίστου πονοῦντος ἢ περιστερά. Read More »